יום שבת, אפריל 24, 2010

תרגום תסריטים זרים, וסקריפטים -מעתה גם בעברית

חדש מ-Google:
הכלי שיאפשר לכם לדעת את השפה הרצויה.
כך לדוגמה אם אינכם יכולים לקרוא את המשפט:אתמול הלכתי, וראיתי את סרגיי בריין, אבל יודעים לדבר באותה שפה, הממיר החדש של גוגל יאפשר לכם להבין אותו.
כמו כן שירות זה מאפשר לתרגם תסריטים שלמים לדוגמה מהינדית לאנגלית.
השירות הושק היום ב-5 שפות נוספות :עברית,אורייה,אמהרית,טיגרינאית וסינהאלית.
http://www.google.com/transliterate/Hebrew

תגובה 1:

Tomer Cohen אמר/ה...

או שפיספסתי משהו, או שההסבר שלך לוקה בחסר. מה שאני ראיתי בקישור הוא ממיר פונטי, כך שכדי לכתוב בעברית במחשב ללא מקלדת עברית ניתן להשתמש בכלי ולכתוב טקסטים באנגלית המבטאים את המילה המבוקשת.

רציתי לקבל את התוצאה "שלום עולם", והמילה Shalom אכן תפסה, אבל אין לי שמץ של מושג איך הוא מצפה שיבטאו את האות ע' באנגלית...